Thousand Cranes is an Oedipal narrative told by Kikuji, who is strongly attracted to his deceased father’s last lover. Set after the end of World War II, it’s a sad, sensual, delicate, somewhat depressive, quiet novel.
Since I started reading Haruki Murakami’s books, I became very interested with other Japanese authors and Japanese culture as well. I’m not much into drinking tea but I’ve read a few things about the traditional Japanese tea ceremony which plays a fundamental part in this book. I’m fairly certain I didn’t quite understand everything about the tea ceremony (or the book entirely) but how Yasunari Kawabata uses these tea cups, tea bowls and utensils to make memories come alive and trace history of these items’ ownership was one reason why I really enjoyed reading this.
I was slightly disappointed with the ambiguous ending but thinking about it now as I write this, it wasn’t really a bad thing.
Quotable Quotes:
“Now, even more than the evening before, he could think of no one with whom to compare her. She had become absolute, beyond comparison. She had become decision and fate.”
“Your mother was such a gentle person. I always feel when I see someone like her that I’m watching the last flowers fall. This is no world for gentle people.”
“He could not call up the faces of his own mother and father, who had died three or four years before. He would look at a picture, and there they would be. Perhaps people were progressively harder to paint in the mind as they near one, loved by one. Perhaps clear memories came easily in proportion as they were ugly.”
Rating: 4/5 stars
This is truly no world for gentle people. I’ve never read a book written by a Japanese author. This book sounds interesting and I’m here for the tea ceremony hehe.
LikeLiked by 1 person
Oh yes, you, the tea-lover. 🙂
LikeLiked by 1 person
Thousand Cranes is one of my favorite reads. Japanese literature is truly an interesting spectrum. With Russian literature, they are two of my favorite literary genres. 🙂
LikeLiked by 1 person
Good to know that. I would love to read more of Russian literature next year since I don’t much about it. Any recommendations to start with?
LikeLiked by 1 person
Fyodor Dostoyevsky’s Crime and Punishment, Mikhail Bulgakov’s The Master and Margarita and Ivan Turgenev’z Fathers and Sons are all great entry points for Russian literature
LikeLiked by 1 person
Noted. I think I have a copy of The Master and Margarita. I’ll go with that first. Thanks. 🙂
LikeLiked by 1 person
Oooo this makes me curious because, like you, Murakami makes me more interested in Japanese authors & culture, too. Sounds like an emotive read and I hadn’t come across the author before so I’ll make a note. Sometimes those ambiguous endings can be disappointing at first but upon reflection can seem to add another dimension and more depth to a book.
Caz xx
LikeLiked by 1 person
You’re right, it’s only disappointing at first but eventually, as we contemplate about it, we somehow realize it’s best it ended that way.
Thanks for reading and I hope you get to read Thousand Cranes, too!
LikeLike
Follow and like back 🤗🤣
LikeLike
Well, that’s not as weird as him being attracted to his own mother but it’s still pretty weird. 😛 I’ve read some Japanese novels this year and they’ve mostly been underwhelming, I think something seems to get lost in translation. One of my favorite Japanese books of the year was ‘The Emissary’ by Yoko Tawada. It was pretty weird but it was nice to find a dystopian novel that felt truly original in a genre whose sense of originality seems to be running dry..
LikeLiked by 1 person
I think you’re right that something seems to get lost in translation when it comes to Japanese novels. Though I never really felt that in the translated works of Haruki Murakami and Yoko Ogawa. Or perhaps a reread for the other novels would give us better understanding? Anyway, I haven’t read The Emissary or any book from Yoko Tawada but I’ll keep a note. Thanks for reading.😊
LikeLiked by 1 person